September 20, 2007

グランツーリスモ 5 プロローグ

News-GAME
PS3の例のアレなんですけど、出る出るいいながらなかなか発売されてこなかったわけなのですが、その体験版というほどでもないけど、かといって一つのソフトほど作りこんでないプロローグ版の発売日や値段などが発表になりました。
発売予定日は2007年12月13日です。
発売形態は、普通のパッケージ版とダウンロード版がありまして、パッケージ版は4980円、ダウンロード版は4500円になります。

またそれに先駆け、10月20日はプロローグの体験版が公開されるとのことで。
体験版は鈴鹿サーキットのフルコース、7種類の新車が登場です。
link「Project GT5」第1弾始動! 「グランツーリスモ 5 プロローグ」発売日決定(ITmedia)

投稿者 Watch : 04:10 PM

September 12, 2007

Time Crisis 4の写真など

News-GAME
タイムクライシスといいますと、ゲームセンターにある大きめの筐体で鉄砲でばんばん撃つアレです。
ペダルを踏むと隠れて敵の攻撃を受け付けなくなり、また弾のリロードができます。
これまでにも過去の作品がPS2などに移植されていましたが、タイムクライイス4がPS3に向けて発売されるということで、個人的にも気になっているゲームであったりします。
そんなタイムクライシス4のですが、スクリーンショットとガンコンの写真が公開されています。

070912a.jpg

画面みてみると、ハイビジョンテレビ以外のテレビでも文字が小さくならないようには気をつけてデザインされているみたいですね。
そういえば液晶とかプラズマは光線銃が使えないわけなんですけど、新手法登場なんでしょか。テレビの脇に道具設置するのならちょっとミテクレ悪くなるので避けたいところなのですが、、、
link'Time Crisis 4' (PS3) - 5 New Screens (WP)

投稿者 Watch : 05:54 PM

September 10, 2007

トランスフォーマーみてきました

News-MOVIE
みてきましたといいつつ、2週間くらい前の話なんでちょっとすみませんが・・。

トランスフォーマーといえば、昔なんかテレビでやってたような気がします。がんがん変身するロボットものだったような。別にそれならあんまり見る気はしないのですが、映画のトレーラーなどを見ると、いかにもかっこよさそうなCGで作られた動きがよさそうで、ついつい見てしまいました。
主人公は人間でして、人間の視点から物語がすすんでいきます。

トレーラーで繰り返されたシーンは、ジャキンジャキン!と、音を立てながらヘリなり戦闘機なり車両からロボットに変身するところなのですが、これがなかなか重量感があってみてて楽しい。あと火器類なんですが、電磁波っぽい色のエフェクトした表現と、あと効果音がそれっぽい感じ(意味伝わりにくいとは思うんですが、、こう、SFな武器という雰囲気で)がします。


思えば、数年前(2004年頃らしい)シトロエンのテレビCMで、シトロエンの車がロボットに変形していくというのがあったんですけど、やっぱりこれって、映画を作製していく上でそういう技術ができた&または応用みたいなものがあって、それでネタがてら作っちゃったみたいな感じなのでしょうか?
日本で放送していたものはちょっと見つからなかったのですが、シトロエンのサイトのほうで動画がありましたのでそちらをご紹介。
linkCitroen

の、左にあるリンクメニューの一番下に「DOWNLOAD THE TV ADS」(または「SEE THE TV ADS」)というのがあるで、そこから2種類の動画がダウンロードできます。(サイトがflashで作られているので直接リンクははれないものでして。)

と、おもいっきり映画の話から脱線してしましたが、上記の動画をみてワクワクしてしまった人は見に行ってみてはいかがかなと(笑)
ちなみに、地元の映画館では9月20日までですので、そろそろ上映終了しているところがあるかもしれませんね。
linkトランスフォーマー公式サイト

投稿者 Watch : 02:19 PM

MSの翻訳サイト

News-PC
ソフトウェアで自分のパソコンにインストールしている翻訳ソフト以外に、インターネット上のサイトで機械翻訳してくれるサイトがいろいろあります。
翻訳サイトは昔からいろいろありまして。
まぁ精度はともかく。

昔からはけっこうExcite翻訳とかがけっこう有名でしたね。
日本語から英語に翻訳して→そのままコピペしてさらに日本語に翻訳→おかしな日本語を楽しむ
とか変な遊び方もできたりしますけど。
・・まぁそんな翻訳サイトがいろいろあるわけなんですけれども、マイクロソフトもどうも翻訳サイトを置いたらしく。といいつつ、まだベータですが。
日本語で利用できます。HTMLの表示言語が日本語で。かつ翻訳内容に対しては、日本語←→英語が可能です。

少し他と違うのが、500文字までのテキスト翻訳と、webページ翻訳のためのURLが同じページにある、といったかんじでしょうか。さらに「コンピュータ関連のコンテンツ」というチェックボックスが「英語→日本語」の翻訳ページにはありまして、おそらくは、パソコン関連の単語を翻訳するときに強みを発揮してくるんじゃないかなと思います。ちなみに「日本語→英語」のときは表示されていません。

ま、精度のデキ不出来はおいときて、こういうのもありますよということで。
けっこう翻訳エンジンによってコレ関係に強いとかありますから、複数の翻訳サイトをブックマークしておくとなにかと便利です。
linkWindows Live Translator Beta

投稿者 Watch : 01:31 PM